芒克 Mang Ke (1950 - )
灯 |
Lampe |
| 灯突然亮了 | Die Lampe geht plötzlich an |
| 只见灯光的利爪 | Ich sehe nur die scharfen Krallen des Lampenlichts |
| 踩着醉汉们冷冰冰的脸 | Sich auf die eiskalten Gesichter der Säufer setzen |
| 灯,扑打着巨大的翅膀 | Die Lampe schlägt ihre riesigen Flügel |
| 这使我惊愕地看见 | Da sehe ich schockiert |
| 在它的巨大翅膀下面 | Unter ihren riesigen Flügeln |
| 那些象是死了的眼睛 | Fließt eben aus ihren scheinbar toten Augen |
| 正向外流着酒…… | Schnaps heraus…… |
| 灯突然亮了 | Die Lampe geht plötzlich an |
| 这灯光引起了一阵骚乱 | Das Lampenlicht hat Aufruhr erregt |
| 就听醉汉们大声嚷嚷 | Ich höre das Gegröle der Säufer |
| 它是从哪儿飞来的 | Woher kam es geflogen |
| 我们为什么还不把它赶走 | Warum treiben wir es nicht weg |
| 我们为什么要让它们来啄食我们 | Warum lassen wir es zu, dass es an uns pickt |
| 我们宁愿在黑暗中死…… | Lieber sterben wir in der Dunkelheit…… |
| 灯突然亮了 | Die Lampe geht plötzlich an |
| 只听灯下有人小声地问我 | Ich höre nur, wie mich jemand im Lampenlicht flüsternd fragt |
| 你说这灯是让它亮着呢 | Glaubst du, wir sollten die Lampe brennen lassen |
| 还是应该把它关掉 | Oder sie ausmachen |